จีนลดธงครึ่งเสาไว้อาลัยเหยื่อโควิด
คณะรัฐมนตรีจีนแถลงว่า เพื่อรำลึกถึงเหล่าวีรชนผู้สละชีพ ระหว่างการต่อสู้กับการแพร่ระบาด
คณะรัฐมนตรีจีนแถลงว่า เพื่อรำลึกถึงเหล่าวีรชนผู้สละชีพ ระหว่างการต่อสู้กับการแพร่ระบาด
คณะผู้บริหารและเจ้าหน้าที่ของศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีน ณ กรุงเทพฯ ขอแสดงความอาลัย
清明是中国传统节日,也是最重要的祭祀节日之一,是祭祖和扫墓(扫墓俗称上坟)的日子
想去武汉看樱花?现在就可以!央视新闻带你“云赏樱”. 点蓝色字关注 “央视新闻”
“เช็งเม้ง” เป็น 1 ใน 24 ฤดูกาลตามจันทรคติของจีน เช็งเม้ง มีความหมายว่า สะอาดบริสุทธิ์และแจ่มใส
ให้คุณได้ชมดอกซากุระทั่วเมืองอู่ฮั่นที่สวยสะพรั่งอย่างจุใจ แล้วยังสามารถอัพรูปหรือวิดีโอของเรา
春天的故宫格外美丽,可惜因为疫情防控的需要,故宫一直处于闭馆状态。
说大理,不得不提大理四绝之一的上关花,又称“十里香”,即木莲花,平年开12瓣
วันที่ 20 หรือ 21 มีนาคมของทุกปี เป็นวันวสันตวิษุวัตหรือวันชุนเฟิน ความพิเศษคือดวงอาทิตย์ทำมุม
春分在每年公历的3月20日或21日。春分这一日的特别之处,太阳处在黄经0度的位置
11月13日下午,中国著名国际问题专家金灿荣教授应邀在泰国法政大学皇家田校区斯里布拉帕礼堂作了
新型肺炎疫情发生以来,湖南画家们通过油画、水彩画、漫画、宣传画等多种形式的美术作品